GLOBAL EFFECTS Kabuki Drop – 6 лет эффектных открытий на сцене

GLOBAL EFFECTS Kabuki Drop – 6 лет эффектных открытий на сцене

globaleffects.ru


кабуки концерт.png

Погруженный в полутьму зал. Звучащая по нарастающей торжественная музыка. Внимание всех присутствующих приковано к подиуму, где расположено нечто, скрытое от глаз высоким занавесом. Когда ожидание достигнет максимума, вспыхнет яркий свет и огромная ткань красиво упадет, открывая объект презентации.

Именно так мировые корпорации представляют флагманские модели, задающие тон на рынке. Либо так появляются на сцене знаменитости, чье имя до последнего остается тайной. И именно так работает уникальная система сброса занавеса Kabuki Drop, разработанная российской компанией GLOBAL EFFECTS.

Впервые она была представлена профессионалам сцены в 2018 году на выставке Prolight+Sound. На тот момент данную нишу в России занимала иностранная техника, однако в GLOBAL EFFECTS создали им достойную альтернативу.

Не первый год занимаясь выпуском оборудования для спецэффектов, компания знала, что требуется организаторам представлений и мероприятий. Поэтому при разработке Kabuki Drop в GLOBAL EFFECTS придерживались трех ключевых принципов: простота, универсальность, доступность.


Простота

Элементы системы сброса сконструированы таким образом, чтобы надежно захватывать саму ткань занавеса. Для них не нужны люверсы, крючки либо иные приспособления (как в ряде других систем). А стало быть, в качестве занавеса для использования в GLOBAL EFFECTS Kabuki Drop годится практически любая ткань. 

Помимо простоты данная конструкция еще и очень надежна. Ведь раз люверсов нет — занавес не может чем-либо зацепиться. Падая с большой высоты, металлические крепления могут повредить ткань. С GLOBAL EFFECTS Kabuki Drop это исключено.

Крепится занавес просто и быстро. Для первого раза нужно:

защелкнуть крышку устройства;

открутить фиксатор против часовой стрелки, создавая зазор для ткани;

поместить край ткани в зазор;

закрутить фиксатор, чтобы устройство держало занавес.

кабуки шоу.jpg

При втором и последующих использованиях регулировка уже не требуется — достаточно поместить ткань в устройство и защелкнуть крышку. Операция занимает 2-3 секунды.

Простым в отсутствие люверсов является и позиционирование ткани, ведь строгое соответствие устройств и металлических колец не требуется. Подцеплять ткань можно в любом месте. Стандартное расстояние между точками подвеса 1 м, для легких материалов (шелк) допустимы 2-3 м.


Наконец, GLOBAL EFFECTS Kabuki Drop очень просто масштабировать. Нужно лишь взять требуемое число устройств — и получается система для сброса занавеса любого размера — от маленькой сцены до большого концертного зала.


Универсальность

Поскольку GLOBAL EFFECTS Kabuki Drop захватывает саму ткань, приобретать к системе какой-то специальный занавес с люверсами либо иными приспособлениями не требуется. Годится любое полотно соответствующего размера, при необходимости его легко заменить. Также можно крепить воздушные шары, надувные или мягкие игрушки, и даже легкие промо-материалы.

В плане материала особых требований также нет. Регулируемый фиксатор одинаково надежно закрепляет ткань любой толщины, от нежного шелка до плотного вельвета. Одна точка крепления уверенно держит:

4 кг шелка;

8 кг обычной ткани;

10 кг бархата.

Крепление системы к фермам и другим конструкциям, на которых будет висеть занавес, опять же, универсально. Элементы системы Kabuki Drop можно подвешивать на любые сценические кронштейны.


Доступность

Следование двум первым принципам неизбежно дает третий — доступность GLOBAL EFFECTS Kabuki Drop по цене. Один элемент крепления обходится в 22 тыс. рублей. У иностранных производителей аналогичная техника стоит в полтора раза дороже.

И это лишь часть экономии. Ведь помимо базовых элементов многие системы сброса занавеса содержат целый набор других устройств: крепления, пульты управления, специальные держатели для сброса ткани без люверсов. Каждый элемент продают за отдельную цену, иногда внушительную.

В GLOBAL EFFECTS Kabuki Drop потребность в дополнительных покупных элементах сведена к минимуму. Кроме них нужны только сценические кронштейны и соединительный кабель.

Система активации сброса в базовом варианте также самая простая — обычный сетевой кабель. Достаточно подать питание — и элементы синхронно раскроются, сбрасывая занавес. И опять же, никакого дополнительного оборудования, преобразователя напряжения не нужно. Система подключается к обычной сети 220 В.


Сброс занавеса Kabuki DMX.jpg

На ступень выше — GLOBAL EFFECTS Kabuki Drop DMX. Если эффектного падения самого по себе недостаточно, а сценарий шоу более сложный — у GLOBAL EFFECTS есть продвинутый вариант системы Kabuki Drop DMX. Как понятно из названия, здесь сброс занавеса осуществляется не просто подачей питания. В этом варианте реализована более сложная схема управления по каналу DMX.

Она дороже, но и открывает дополнительные возможности. Для каждого элемента задается свое время срабатывания в зависимости от замысла организаторов мероприятия. Можно осуществить прямой сброс, наискосок, волной. Подсоединить несколько полотен и осуществить ступенчатый сброс, открывая объект презентации шаг за шагом. Наконец, можно сделать занавес, что называется, многослойным, закрученным несколько раз вокруг объекта презентации. Падая наискосок, он будет раскручиваться, подобно обертке, растягивая кульминационный момент демонстрации и приковывая всеобщее внимание.

Также управление по DMX очень удобно, когда выставленных объектов несколько. Каждый можно закрыть своим занавесом и показать в нужный момент, управляя системой с единого пульта.


От Москвы до Якутии

Не последнюю роль в успехе GLOBAL EFFECTS Kabuki Drop сыграла и компактность системы, ее легкость для перевозки. Отдельный элемент сброса имеет размеры 150×80×65 мм, а весит всего 1,2 кг. Переноска и установка элементов возможна в одиночку и не требует особых усилий.

Для стандартного комплекта в 10 элементов компания предлагает специальный кейс, надежно защищающий систему от повреждений при погрузке-разгрузке сценического реквизита.

За 6 лет с момента своего появления GLOBAL EFFECTS Kabuki Drop прекрасно зарекомендовала себя на сценах столичных и региональных театров. Эту систему сброса занавеса используют Ленком Марка Захарова и Российский академический молодежный театр, Росгосцирк и театр Фоменко, Самарский театр оперы и балета, Екатеринбургский Театр Мюзикла, Южно-Осетинский драматический театр, Красноярский ТЮЗ, Театр оперы и балета республики Саха-Якутия, и др. География постановок охватывает буквально всю страну.

Скрыть, заинтриговать, до последнего момента держать в неведении — а затем удивить, поразить, шокировать. Таков секрет успеха любой презентации либо шоу, и большой занавес надежно прячет главное от любопытных глаз. Когда же настанет момент, он упадет, как пелена спадает с глаз, а посетители словно прозреют.

Несколько первых секунд задают тон всего мероприятия. И GLOBAL EFFECTS Kabuki Drop – та система, которая дает эффектный старт главному действу.


кабуки сцена.jpg


Классическая музыка на открытом воздухе

Классическая музыка на открытом воздухе

Когда встречаются единомышленники, профессионалы, люди, которые умеют и мечтать, и работать, то получаются талантливые и запоминающиеся проекты, обогащающие культурную жизнь России и нашу с вами, зрителей и слушателей. Сегодня мы беседуем с Дмитрием Волосниковым, дирижером театра «Новая опера», и известным звукорежиссером Дмитрием Рудаковым. Эта беседа вышла в двух форматах – статьи и видео. Не надо выбирать, читайте и смотрите!

Live Sound Agency. Планы на будущее – развиваться!

Live Sound Agency. Планы на будущее – развиваться!

Прокатная компания LSA берет свое начало аж в 1990 году, что по меркам российского бизнеса – более чем серьезный срок, а если говорить о музыкальной индустрии, то и подавно. Мы поговорили с директором Михаилом Суджашвили, пришедшим в агентство в уже далеком 2009 году, о том, что представляет собой LSA сегодня, об акустике райдерной, китайской и отечественной, а также о творчестве во время пандемии.

Игры будущего. Павел Клименко о техническом  оснащении фиджитал соревнований

Игры будущего. Павел Клименко о техническом оснащении фиджитал соревнований

С 21 февраля по 3 марта 2024 года в Казани прошло уникальное событие, одновременно в двух мирах спорта – виртуальном и реальном – международный турнир «Игры будущего». Этот симбиоз физических и цифровых спортивных состязаний раскрывает уникальные возможности спортсменов сразу в двух измерениях.

AKG LYRA. Лира вдохновения для видеоблогеров

AKG LYRA. Лира вдохновения для видеоблогеров

Компания AKG, ведущий производитель профессиональных микрофонов, также решила обратиться к теме интернет-вещания и выпустила модель с названием LYRA, в первую очередь ориентированную на видеоблогеров.

«Торнадо» в день «Нептуна»

«Торнадо» в день «Нептуна»

2019 год стал для компании Guangzhou Yajiang Photoelectric Equipment CO.,Ltd очень богатым на новинки световых приборов. В их числе всепогодные светодиодные поворотные головы высокой мощности: серии Neptune, выпускаемые под брендом Silver Star, и Tornado – под брендом Arctik.

Игры будущего. Павел Клименко о техническом  оснащении фиджитал соревнований

Игры будущего. Павел Клименко о техническом оснащении фиджитал соревнований

С 21 февраля по 3 марта 2024 года в Казани прошло уникальное событие, одновременно в двух мирах спорта – виртуальном и реальном – международный турнир «Игры будущего». Этот симбиоз физических и цифровых спортивных состязаний раскрывает уникальные возможности спортсменов сразу в двух измерениях.

Михаил Суджашвили о том, как живет прокатная компания. Live Sound Agency

Михаил Суджашвили о том, как живет прокатная компания. Live Sound Agency

Прокатная компания Live Sound Agency, образованная в 1990 году, одна из самых авторитетных компаний в российском шоу-бизнесе. Ее директор Михаил Суджашвили, рассказывает о том, что представляет собой LSA сегодня, об организации работы склада, о райдерном оборудовании, а также о творчестве во время пандемии. Эта беседа вышла в двух форматах — статьи и видео. Не надо выбирать, смотрите и читайте! Статья на сайте в pdf-версии журнала: show-master.ru


Классическая музыка на открытом воздухе

Классическая музыка на открытом воздухе

Когда встречаются единомышленники, профессионалы, люди, которые умеют и мечтать, и работать, то получаются талантливые и запоминающиеся проекты, обогащающие культурную жизнь России и нашу с вами, зрителей и слушателей. Сегодня мы беседуем с Дмитрием Волосниковым, дирижером театра «Новая опера», и известным звукорежиссером Дмитрием Рудаковым. Эта беседа вышла в двух форматах – статьи и видео. Не надо выбирать, читайте и смотрите!

Live Sound Agency. Планы на будущее – развиваться!

Live Sound Agency. Планы на будущее – развиваться!

Прокатная компания LSA берет свое начало аж в 1990 году, что по меркам российского бизнеса – более чем серьезный срок, а если говорить о музыкальной индустрии, то и подавно. Мы поговорили с директором Михаилом Суджашвили, пришедшим в агентство в уже далеком 2009 году, о том, что представляет собой LSA сегодня, об акустике райдерной, китайской и отечественной, а также о творчестве во время пандемии.

Игры будущего. Павел Клименко о техническом  оснащении фиджитал соревнований

Игры будущего. Павел Клименко о техническом оснащении фиджитал соревнований

С 21 февраля по 3 марта 2024 года в Казани прошло уникальное событие, одновременно в двух мирах спорта – виртуальном и реальном – международный турнир «Игры будущего». Этот симбиоз физических и цифровых спортивных состязаний раскрывает уникальные возможности спортсменов сразу в двух измерениях.

Классическая музыка на открытом воздухе

Классическая музыка на открытом воздухе

Когда встречаются единомышленники, профессионалы, люди, которые умеют и мечтать, и работать, то получаются талантливые и запоминающиеся проекты, обогащающие культурную жизнь России и нашу с вами, зрителей и слушателей. Сегодня мы беседуем с Дмитрием Волосниковым, дирижером театра «Новая опера», и известным звукорежиссером Дмитрием Рудаковым. Эта беседа вышла в двух форматах – статьи и видео. Не надо выбирать, читайте и смотрите!

Мониторинг. Урок 18. Активные контрольные комнаты

Мониторинг. Урок 18. Активные контрольные комнаты

Не следует путать новые возможности дизайна активных помещений с «поддерживаемой реверберацией», которая с 1950-х годов использовалась в Королевском фестивальном зале (Royal Festival Hall), а позже в студиях «Лаймхаус» (Limehouse Studios). Это были системы, использующие настраиваемые резонаторы и многоканальные усилители для распределения естественных резонансов до нужной части помещения.

Live Sound Agency. Планы на будущее – развиваться!

Live Sound Agency. Планы на будущее – развиваться!

Прокатная компания LSA берет свое начало аж в 1990 году, что по меркам российского бизнеса – более чем серьезный срок, а если говорить о музыкальной индустрии, то и подавно. Мы поговорили с директором Михаилом Суджашвили, пришедшим в агентство в уже далеком 2009 году, о том, что представляет собой LSA сегодня, об акустике райдерной, китайской и отечественной, а также о творчестве во время пандемии.

Live Sound Agency. Планы на будущее – развиваться!

Live Sound Agency. Планы на будущее – развиваться!

Прокатная компания LSA берет свое начало аж в 1990 году, что по меркам российского бизнеса – более чем серьезный срок, а если говорить о музыкальной индустрии, то и подавно. Мы поговорили с директором Михаилом Суджашвили, пришедшим в агентство в уже далеком 2009 году, о том, что представляет собой LSA сегодня, об акустике райдерной, китайской и отечественной, а также о творчестве во время пандемии.

Как сделать мюзикл, чтобы он стал лучшим

Как сделать мюзикл, чтобы он стал лучшим

Звукорежиссер и саунд-продюсер Олег Чечик в профессии более тридцати лет.
В 2010 году, имея значительный опыт работы в студии и на концертах, он принял предложение Московского театра оперетты поработать над мюзиклом, потом взялся еще за один, затем за третий.
В результате один из них, «Монте-Кристо», в 2014 году был признан лучшим в мире, а другой, «Анна Каренина», был представлен не только в киноверсии, но и в виде уникального приложения.
«Шоу-Мастер» расспросил Олега о том, где и как он работает,
почему мюзиклы требуют особого подхода и в чем заключался его вклад в создание мюзиклов.
«

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Андрей Шилов: "Выступая на 12 зимней конференции прокатных компаний в Самаре, в своем докладе я поделился с аудиторией проблемой, которая меня сильно беспокоит последние 3-4 года. Мои эмпирические исследования рынка проката привели к неутешительным выводам о катастрофическом падении производительности труда в этой отрасли. И в своем докладе я обратил внимание владельцев компаний на эту проблему как на самую важную угрозу их бизнесу. Мои тезисы вызвали большое количество вопросов и длительную дискуссию на форумах в соцсетях."

Словарь

Color Changer

– устройство смены цветов, светотехнический прибор, оснащенный ...

Подробнее