Как отметить день рождения в театре. Заместитель директора РАМТ по техническим вопросам Виталий Галич о месте технологий в драматическом театре и постоянной модернизации без отрыва от производства



Виталий Галич

Виталий Галич

Давно вы работаете в РАМТе и что сегодня представляет собой театр с технологической точки зрения?
Я пришел в РАМТ работать в 2015 году.
В театре сейчас действуют несколько площадок для больших и малых форм: Основная сцена (со зрительным залом на 720 мест), Малая сцена (на 60 мест), Черная комната (на 40 мест), Белая комната (30 мест), а также в теплое время года под открытым небом работает театральный двор (на 50 мест).

Благодаря стремительному развитию в мире театральной техники и технологий, а также тем задачам, которые ставят перед нами творческие группы, мы не стоим на месте – идет постепенное наращивание технологических возможностей по всем направлениям.
Мы понимали, чтобы реализовать задуманные проекты нужно интегрировать звуковое, световое, видеопроекционное оборудование и системы связи, для этого необходим «мозг» – квалифицированные инженеры и технические специалисты.

В связи с этим в 2016 году создали отдел электронного оборудования, без которого сейчас в театре не проходит ни одна инсталляция сценического оборудования. За небольшой период времени мы много
успели:
– Открыли новое пространство Белую комнату, отвечающее всем современным нормам и требованиям.  
– Отремонтировали и модернизировали силовые и сигнальные линии на Малой сцене.
– Инсталлировали световые башни-прострелы с укреплением технических галерей Основной сцены.
– Укрепили силовые балки колосников и приобрели парк цепных лебедок GIS.
– Приобрели пульт помощника режиссера для Основной и Малой сцены.

– 40 радиосистем Sennheiser (EW300 G3, EW300 G4, EW6000) с удобной системой мониторинга.
– Микшерные звуковые консоли Yamaha QL1 и Yamaha TF1 для всех малых форм.
– Реализовали проект передачи потокового цифрового аудиосигнала по протоколу Dante.
– Приобрели более 400 единиц светового статического и динамического оборудования для всех сцен театра.
– Пульты управления постановочным светом grandMA3, а также модернизировали систему управления им с переходом на протокол  MANet3 для всех сцен театра.
– Модернизировали систему управления АРЗ с полной заменой «дороги» и механического привода.
– Модернизировали систему управления сценическим поворотным кругом с полной заменой механического привода.

Все это было реализовано без остановки работы театра, так как Основная сцена занята репетициями и спектаклями 365 дней в году, мы ежедневно проводим спектакли на наших сценах, а в выходные, праздничные дни и в период каникул показываем шесть спектаклей в день.

В своем развитии мы не останавливаемся ни на секунду, и даже пандемия не смогла нам помешать. Да, санитарные ограничения негативно отразились на театре в целом: у нас сместились премьеры, мы потеряли много денег. Но несмотря на локдаун, мы проводили онлайн обучение специалистов, сделали большой проект по обновлению звукового оборудования театра, отдали в производство два спектакля и открыли масштабную внутреннюю инсталляцию, посвященную столетию театра.

Спектакль «Хурьма»

Спектакль «Хурьма»

Как же вам удается проводить такие масштабные работы без отрыва от производства?
У нас нет другого выхода, надолго закрыться на переоборудование для нас означало бы оставить без работы множество людей, а зрителя – без театра. Поэтому приходится работать по ночам и рано утром, до репетиций – и нам все удается. Скажем, недавно у нас был отремонтирован механизм поворотного круга, который активно используется во многих спектаклях нашего репертуара. Старая конструкция 1930-х годов уже была на пределе и неремонтопригодна. Чтобы не мешать труппе репетировать и играть, одновременно работало три-четыре бригады. В результате поворотный круг успешно действует.

Вообще, в последние годы у нас появилось много технических возможностей, и это в свою очередь привело к тому, что они стали использоваться в постановках. Взять хотя бы проекцию: у нас выходит большое количество премьерных спектаклей малых форм, и почти везде используются проекторы. Если говорить коротко, в результате расширения парка оборудования сегодня любую задачу, связанную с проекцией, мы способны решить. Три года назад своими силами, без помощи подрядчиков, аренды, нам это не удалось бы.

Спектакль «Цветы для Элджернона»

Спектакль «Цветы для Элджернона»

Появились ли в вашем репертуаре такие спектакли, в которых проекция играет важную или даже ключевую роль?
Я специально не включил в список реализованных проектов видеопроекционное оборудование, так как захотелось рассказать об этом отдельно. Дело в том, что много лет подряд за видеопроекционное оборудование отвечали специалисты звукового или светового цеха театра, в зависимости от их занятости в конкретном спектакле. Это было объяснимо: тогда видеопроекция использовалась в двух или трех спектаклях и только-только начинала внедряться в художественное оформление спектакля. У театра были основной видеопроектор Sanyo PLC-XF47 (15000 Lm) и несколько проекторов для малых форм. Задачи росли в геометрической прогрессии, и уже практически в каждом спектакле режиссеры хотели использовать видеопроекционное оборудование. Так, в 2016 году мы создали полноценный цех видеопроекции с профессиональными видеоинженерами.

Сейчас проекция используется в половине спектаклей текущего репертуара, но она не играет ключевую роль в постановке, это все же вспомогательный инструмент в художественном оформлении спектакля. Например, в премьерном спектакле «Горе от ума», поставленном художественным руководителем нашего театра Алексеем Бородиным и его главным художником Станиславом Бенедиктовым, используются три проектора: Panasonic PT-RZ21KE и два Panasonic PT-RZ120BE.

Спектакль «Черная курица»

Спектакль «Черная курица»


Вы указали, что бóльшую часть проекционного парка у вас составляет продукция Panasonic. Почему именно она, при том, что наряду с ней у вас есть проекторы других брендов?
Мы долго присматривались и выбирали оборудование и остановились на Panasonic по нескольким причинам. Во-первых, это сервис и готовность специалистов компании дать консультацию, подсказать и оказать помощь в решении сложных задач.

Во-вторых, это оборудование, которое отвечало всем нашим требованиям. Ну, и немаловажно то, что я побывал на производстве – на заводе Panasonic в Осаке – посмотрел, как происходит сборка проекторов, как проводятся испытания, и это меня очень впечатлило. Практика показала, что этот выбор был верным: основной массив проекционного оборудования у нас работает уже три года, и мы им довольны. Сегодня в театре достаточно большой парк видеопроекторов разных брендов, например Christie D20WU-HS или ультракороткофокусные Optoma для спектаклей малых форм, которые отвечают поставленным задачам на всех сценах театра. Но из основных, используемых на основной сцене, это Panasonic PT-RZ21KE – 1 шт., Panasonic
PT-RZ120BE –  5 шт., Panasonic PT-VX605N –  1 шт.

Более того, сейчас мы ведем переговоры с Panasonic по поводу приобретения камер для записи спектаклей и проведения трансляций. Мы уже провели тесты разных моделей с разным разрешением – коллеги из Panasonic привозили их в театр на тестирование. В целом результаты нам понравились, такое оборудование нам подходит, хотя для его полноценного использования нужно решить ряд сопутствующих проблем с серверами, на которые будет сохраняться видеопоток. Если не будет проблем с финансированием, я надеюсь, мы сможем закупить это оборудование.

Как была придумана и воплощена выставка к 100-летию РАМТа?
Идея такой выставки возникла в 2019 году и мы предложили компании Panasonic совместно поучаствовать в осуществлении этого проекта. В качестве партнера для создания контента была приглашена компания 3D-Lab. Идея была в том, чтобы передать 100-летнюю историю театра с помощью видеоинсталляции. С технической точки зрения перед нами была задача с помощью проекции подчеркнуть архитектуру и вместе с тем передать информативное видеоизображение в нижнем фойе. Это было сделано с помощью двух проекторов Panasonic PT-RZ21KE с объективом Panasonic ET-D3LEW60 и Panasonic PT-RZ120BE с объективом Panasonic ET-DLE085, дающих картинку с двух сторон от главной лестницы.

Помимо этого, в верхнем фойе мы сделали мэппинг на аббревиатуру РАМТ с использованием двух проекторов Panasonic PT-RZ120BE с объективами Panasonic ET-DLE105. Вывод видеоизображений осуществляется с помощью медиаплееров, которые любезно предоставила компания SpinetiX. Интересно то, что синхронизация изображения на двух экранах осуществляется внутренним программным обеспечением медиаплееров, при этом один из них является мастером. Для дополнения видеоинсталляции в верхнем фойе мы построили интерактивную видеостену, на которой транслируются интерактивные поздравления к 100-летию театра. Компания Panasonic предоставила пять дисплеев TH-75EQ1W, TH-65EQ1W, TH-55EQ1W, TH-50EQ1W, TH-43EQ1W.
Также для выставки нами был придуман интерактивный проект дополненной реальности. В верхнем фойе стоит круглый стол с тремя планшетами, где можно посмотреть на виртуальную выставку макетов декораций с обозрением в 360 градусов.


Выставка в фойе

Все ли идеи удалось реализовать? Довольны ли вы результатом?
Результат мне нравится, но изначально хотелось большего – были масштабные и интересные идеи, в частности, в отношении верхнего фойе, но это, к сожалению, уперлось в вопросы стоимости видеоконтента и технических сложностей, связанных, помимо прочего, с подвеской проекторов в историческом здании: мы решили, что ставить ферму в верхнем фойе памятника архитектуры неправильно. Контент нам делала компания 3D Lab, мы с ними в течение года обсуждали наши идеи, от чего-то отказывались, к каким-то решениям были замечания – нормальный творческий процесс. Но в конце концов мы достигли хорошего результата.

Мы собрали и первый раз запустили проекцию в августе, после чего сделали корректировки, и в октябре открылась выставка. Конечно, на стадии монтажа и запуска были кое-какие проблемы, связанные, например, с программированием работы проекторов и медиаплееров, но мы все решили и теперь имеем позитивный и полезный опыт. В целом, глядя на результат работы, я поставил бы крепкую четверку: хотелось бы больше мэппинга, какие-то картинки я изменил бы. Но я вижу, что зрителям это нравится: они охотно смотрят выставку, записывают поздравления, рассматривают макеты с помощью планшетов
(к ним иногда даже выстраиваются очереди). Особенно большая активность во время детских спектаклей.

Если бы у вас появилось бесконечное количество денег и возможностей, какую идею вы хотели бы воплотить в театре в первую очередь?
Воплотить идеи и проекты по полной модернизации и реконструкции сцены и зрительного зала, реализовать идеи по складским комплексам и самое главное, конечно, работать и решать ежедневные задачи с высококлассной профессиональной технической командой театра.

Продолжение читайте по ссылке

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Дмитрий Таранов –  кандидат технических наук по специальностям «Акустика» и «Радиотехника» (ИРТСУ 2014), практикующий студийный звукоинженер, автор учебного пособия длявысших учебных заведений «Основы сведения музыки. Часть 1. Теория»

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Имя и фамилия Андрея Жучкова значатся в титрах более чем 40 художественных и 2000 документальных фильмов, ему доверяют свои голоса лучшие российские актеры, а режиссеры точно знают, что он ювелирно сделает достоверный или самый необыкновенный эффект для фильма. 

Новая серия радиосистем FBW A

Новая серия радиосистем FBW A

Компания FBW представляет серию A – профессиональные радиосистемы начального ценового сегмента с большим выбором приемников и передатчиков в диапазоне частот 512 – 620 МГц.
Все модели предлагают высокий уровень сервисных возможностей. Это 100 частотных каналов, наличие функции AutoScan, три уровня мощности передатчика 2/10/30 МВт, три уровня порога срабатывания шумоподавителя squelch.  Доступны два вида ручных радиомикрофонов A100HT и A101HT, отличающихся чувствительностью динамического капсюля.

Universal Acoustics  в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем  российского производства

Universal Acoustics в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем российского производства

Московский Художественный академический театр имени М. Горького – театр с большой историей. В ноябре прошлого (2022) года он открыл двери после полномасштабной реконструкции. Разумеется, модернизация затронула и систему звукоусиления. В ходе переоснащения известный российский производитель акустических систем Universal Acoustics получил возможность протестировать свою продукцию в режиме реальной театральной работы. На тест во МХАТ имени Горького были предоставлены линейные массивы T8, звуковые колонны Column 452, точечные источники X12 и сабвуферы T18B.

«Торнадо» в день «Нептуна»

«Торнадо» в день «Нептуна»

2019 год стал для компании Guangzhou Yajiang Photoelectric Equipment CO.,Ltd очень богатым на новинки световых приборов. В их числе всепогодные светодиодные поворотные головы высокой мощности: серии Neptune, выпускаемые под брендом Silver Star, и Tornado – под брендом Arctik.

Panasonic в Еврейском музее

Panasonic в Еврейском музее

Еврейский музей и центр толерантности открылся в 2012 году в здании Бахметьевского гаража, построенного по проекту архитекторов Константина Мельникова и Владимира Шухова. Когда этот памятник конструктивизма передали музею, он представлял собой практически развалины. После реставрации и оснащения его новейшим оборудованием Еврейский музей по праву считается самым высокотехнологичным музеем России.
О его оснащении нам рассказал его IT-директор Игорь Авидзба.

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Меня зовут Николай Лукьянов, я профессиональный звукорежиссер. Родился и вырос в Риге, там и начался мой путь в музыке. Джаз/госпел/фанк/асид джаз/хард рок/рок оперы/ симфонические оркестры – в каких сферах я только не работал.
В 2010 году перебрался в Россию, где и продолжил свою профессиональную карьеру.
Примерно 6 лет работал с группой Tesla Boy, далее – с Triangle Sun, Guru Groove Foundation,
Mana Island, Horse Power Band. Резидент джазового клуба Алексея Козлова.
А сейчас я работаю с группой «Ночные Снайперы».

Universal Acoustics  в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем  российского производства

Universal Acoustics в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем российского производства

Московский Художественный академический театр имени М. Горького – театр с большой историей. В ноябре прошлого (2022) года он открыл двери после полномасштабной реконструкции. Разумеется, модернизация затронула и систему звукоусиления. В ходе переоснащения известный российский производитель акустических систем Universal Acoustics получил возможность протестировать свою продукцию в режиме реальной театральной работы. На тест во МХАТ имени Горького были предоставлены линейные массивы T8, звуковые колонны Column 452, точечные источники X12 и сабвуферы T18B.

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных  в процессе коллективного творчества

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных в процессе коллективного творчества

Что вообще такое – звуковой дизайн, который и должен стать мощной частью выразительных средств современного театра? С этими вопросами мы обратились к звукоинженеру/саунд-дизайнеру Антону Фешину и театральному композитору, дирижеру, режиссеру и преподавателю ГИТИСа Артему Киму.

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Дмитрий Таранов –  кандидат технических наук по специальностям «Акустика» и «Радиотехника» (ИРТСУ 2014), практикующий студийный звукоинженер, автор учебного пособия длявысших учебных заведений «Основы сведения музыки. Часть 1. Теория»

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Имя и фамилия Андрея Жучкова значатся в титрах более чем 40 художественных и 2000 документальных фильмов, ему доверяют свои голоса лучшие российские актеры, а режиссеры точно знают, что он ювелирно сделает достоверный или самый необыкновенный эффект для фильма. 

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Меня зовут Николай Лукьянов, я профессиональный звукорежиссер. Родился и вырос в Риге, там и начался мой путь в музыке. Джаз/госпел/фанк/асид джаз/хард рок/рок оперы/ симфонические оркестры – в каких сферах я только не работал.
В 2010 году перебрался в Россию, где и продолжил свою профессиональную карьеру.
Примерно 6 лет работал с группой Tesla Boy, далее – с Triangle Sun, Guru Groove Foundation,
Mana Island, Horse Power Band. Резидент джазового клуба Алексея Козлова.
А сейчас я работаю с группой «Ночные Снайперы».

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных  в процессе коллективного творчества

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных в процессе коллективного творчества

Что вообще такое – звуковой дизайн, который и должен стать мощной частью выразительных средств современного театра? С этими вопросами мы обратились к звукоинженеру/саунд-дизайнеру Антону Фешину и театральному композитору, дирижеру, режиссеру и преподавателю ГИТИСа Артему Киму.

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Андрей Шилов: "Выступая на 12 зимней конференции прокатных компаний в Самаре, в своем докладе я поделился с аудиторией проблемой, которая меня сильно беспокоит последние 3-4 года. Мои эмпирические исследования рынка проката привели к неутешительным выводам о катастрофическом падении производительности труда в этой отрасли. И в своем докладе я обратил внимание владельцев компаний на эту проблему как на самую важную угрозу их бизнесу. Мои тезисы вызвали большое количество вопросов и длительную дискуссию на форумах в соцсетях."

Словарь

Полоса пропускания

(bandwidth)-диапазон частот передающего канала, выраженный в герцах. Аналоговая передача имеет диапазон от 300 Гц до 2 кГц. Цифровой сигн...

Подробнее